The Casual Vacancy, de J. K. Rowling
Escrito por Alfredo Álamo
La nueva novela de J. K. Rowling llevará por título The Casual Vacancy, que yo traduciría directamente como “La vacante“, ha confirmado la editorial Little Brown, desvelando así el halo de misterio que rodeaba al salto de la autora británica al mundo de la narrativa para adultos.
The Casual Vacancy se publicará el 27 de septiembre (en inglés) y a diferencia de las novelas de Potter, se podrá adquirir en ebook y en bolsillo al mismo tiempo que en su versión de tapa dura y hasta audiolibro. Desde luego, es una apuesta por la integración de formatos que pretende llegar al máximo número de lectores sin preocuparse de exprimir a fondo cada tipo de edición antes de dar el salto al siguiente.
Pero, ¿cuál es el argumento de The Casual Vacancy? Pues bien, Rowling contará una historia ambientada en el idílico pueblecito inglés de Pagford, donde aparece muerto el señor Barry Fairweather. A partir de ese momento, la fachada impecable del pueblo dejará paso a un sinfín de rencillas, odios y venganzas que dividirán al pueblo en una lucha por elegir al sustituto de Fairweather en el consejo de la parroquia. La editorial promete buenas dosis de humor negro y sorpresas constantes.
Tras leer la sinopsis de The Casual Vacancy me vuelven a asaltar las dudas que ya tenía con este libro de Rowling. Desde luego, su cambio de registro es notable y se mete de lleno en una novela cuyo argumento podría haber firmado la mismísima Agatha Christie, pero la verdad es que personalmente no me interesa demasiado la propuesta de la creadora de Harry Potter en esta ocasión.
Desconozco si ya hay alguna editorial española que se haya hecho con los derechos del libro, pero la verdad es que conociendo el argumento no creo que las cifras de compra se hayan disparado, ni siquiera tratándose de la mismísima J. K. Rowling.
Fuente: Lecturalia
Comentario personal:
Bueno, en esto tengo que estar de acuerdo con el autor de este artículo en una cosa: este libro sí que no me llama la atención, es decir, sí es J. K. Rowling, y tiene toda una maestría como escritora que abruma, pero en sí, la sinopsis de la novela y el género para el que se apunta están muy, muy alejados hasta de mis gustos más clásicos (clásicos en el sentido de un poquito más serios, como: drama, novela psicológica, me apunto a los thriller, incluso algunos como crítica social, etc), que si bien, parece algo así como una crítica social - no estoy segura - y la verdad es excelente que se quiera trasladar a terrenos más amplios (igual que Meyer de Crepúsculo, que la verdad pasarse a la ciencia ficción, no diría yo que fue enfocarse de verdad en un público adulto - sobretodo al leer la sinopsis y las noticias de las películas, sobretodo por la elección de autores-; J. K. Rowling, apunta bien por lo menos, sabe que interesa a un adulto), en lo personal, no me llama la atención. ¿Quién sabe a otras personas? Diganme ustedes sí les llama...
Los reclamos que alejan a "Los juegos del hambre" de bibliotecas y colegios en EE.UU.
Los libros de Suzanne Collins, cuya adaptación al cine se convirtió en un éxito de taquilla, están en la lista de libros que reciben más objeciones, al igual que "Un mundo feliz" y "Matar un ruiseñor".
Mientras más popularidad gana la trilogía de "Los juegos del hambre", son más las razones que encuentran padres y educadores para cuestionar si es que corresponde o no que esté en las estanterías de las bibliotecas.
Por segundo año consecutivo, la obra de Suzanne Collins aparece como uno de los libros que han recibido mayor cantidad de "objeciones", según informó la oficina de Libertad Intelectual que depende de la American Library Association. El organismo define una objeción como una "queja formal y escrita, entregada por una biblioteca o escuela pidiendo que un libro u otro material sea restringido o removido, porque su contenido es inapropiado".
En la lista del 2011, cuando sólo el primer libro de la trilogía estaba en el "top ten", las quejas incluian acusaciones de ser "sexualmente explícito" e "inapropiado para el grupo etáreo y violento". La propia Collins reconoció que sus historias distópicas no eran para todos, afirmando que había escuchado que "alguna gente estaba preocupada por el nivel de violencia en los libros. Eso no es irracional. Son violentos. Es una trilogía bélica".
Para el nuevo estudio, que ahora incluye los otros títulos de la trilogía, "En llamas" ("Catching Fire") y "Sinsajo" ("Mockingjay"), las objeciones fueron más variadas y más duras, incluyendo acusaciones de ser "anti etnias; anti familia; insensible; con lenguaje ofensivo; con mensajes ocultos y satánicos; y violento".
Barbara Jones, directora de la oficina de Libertad Intelectual, piensa que la gran expectación por la película de "Los juegos del hambre", llevó a que los libros recibiesen mayor escrutinio.
"Por ejemplo, había una queja sobre la elección de los actores para la película", comentó Jones. "Tienes gente diciendo que alguien tenía la piel morena en el libro, pero no en la película, o al revés. En general, mucha más gente supo de la existencia de los libros y eso llevó a distintos tipos de quejas", añadió.
Las novelas de Collins subieron desde el quinto al tercer puesto de la lista elaborada por la asociación. Por ahora los libros con mayor cantidad de objeciones son las novelas infantiles "ttyl", "ttfn", "l8r" y "g83" de Lauren Myracle, que contendrían elementos sexualmente explícitos "inapropiados para su grupo de edad".
La serie "The Color of Earth", de Kim Dong Hwa, ocupó el segundo lugar tras ser acusado de contener "desnudos", "educación sexual" y ser sexualmente explícito e inapropiado para el público joven.
La asociación reportó 326 quejas, una pequeña baja respecto a las 348 que existieron el año anterior, pese a que el propio organismo admite que no todas las objeciones quedan con un registro. Tampoco se tienen datos exactos de cuántos libros fueron efectivamente retirados de bibliotecas por estas acciones.
La lista también incluye algunos clásicos, como "Un mundo feliz", de Aldous Huxley, acusado de "falta de sensibilidad, desnudez, racismo, comentarios religiosos y ser sexualmente explícito". En tanto, "Matar a un ruiseñor", de Harper Lee, fue atacado por contener "lenguaje ofensivo y racismo".
Otros libros presentes son "The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian", de Sherman Alexie ("lenguaje ofensivo, racismo, puntos de vista religiosos, sexualmente explícito, no apropiado para jóvenes); la serie "Gossip Girls", de Cecily von Ziegesar ("drogas, lenguaje ofensivo, sexualmente explícito"; y "Alice", de Phyllis Reynolds Naylor ("desnudos, lenguaje ofensivo, puntos de vista religiosos").
También mencionados estaban "What My Mother Doesn't Know", de Sonya Sones ("desnudos, lenguaje ofensivo, sexualmente explícito") y "My Mom's Having A Baby! A Kid's Month-by-Month Guide to Pregnancy", de Dori Hillestad Butler ("desnudos, educación sexual, explícito sexualmente e inapropiado para grupo de edad joven").
La gran sorpresa en esta ocasión fue la ausencia de "And Tango Makes Three", la historia de Justin Richardson y Peter Parnell de dos pingüinos machos que crían un bebé pingüino. "Tango" había encabezado la lista en cuatro de los últimos cinco años.
"Quiero creer que la gente se está poniendo más tolerante hacia el tema de la homosexualidad", dijo Jones. "Pero quizás otros libros están teniendo más atención. Las novelas para adultos jóvenes son la gran cosa ahora y estamos recibiendo más reacciones por ellas", añadió.
Fuente: Emol.
Comentario personal:
No sé si recuerdan que el año pasado, publiqué un artículo en el blog, sobre los libros prohibidos, etc y eso fue antes de leer LJDH, bueno, lo querían censurar por sexualmente explícito; lo divertido fue que cuando yo leí el libro, sobre todo en la escena de la cueva, estaba bastante expectante sobre lo mismo (y también, con ciertas dudas porque es un show televisado) y al final... nada de nada, lo más que hacen es besarse y ya y yo digo, ¿esto es sexualmente explícito?, ¡Ja!, se irían de los colores con las novelas eró... digo románticas que me gusta leer de vez en cuando.
Sigamos...
Creo que las personas deberían leer bien los libros antes de tacharlos de X o Y y no dejarse llevar por prejuicios tontos, que lo único que demuestran es que ni siquiera los han leído. Ahora, lo que sí creo es que es violento, pero la violencia no es sin sentido, sino más bien, como una crítica social (y luego, les preocupa que a los jóvenes les valga la realidad en que viven), no simplemente como disfrute de violencia o morbosidad por leerla - igual que los noticiarios, por lo menos en mi país, que utilizan ese recurso para subir su ráting, es decir, morbo por más violencia y sangre, solo por escandalizar-, nada que ver.
Con lo que dice "anti-familia" me quedó sumamente extrañada, porque que yo sepa, Katniss hace de todo, por proteger a su familia del Capitolio (¿y no es eso lo que supuestamente hace la familia?, ¿o será que estoy equivocada con mis percepciones de los deberes familiares?, ahí sí que no entiendo). El lenguaje ofensivo no entiendo ni de dónde, lo que si hallo es un cierto nivel de terror psicológico - de parte del Capitolio - , pero bueno, yo lo apruebo por lo mismo que es un libro con temas de crítica social y la verdad, es a lo que estamos acostumbrados en el diario vivir (y muchos sin saberlo).
Al final, no entiendo que pretenden con prohibir libros, es decir, andar imponiendo opiniones ajenas a otras personas, coharta muchas libertades individuales y cada quien debe y puede leer lo que se le antoje (también, de acuerdo a la edad, es decir, si le doy Crimen y Castigo a un niño de 5 años no creo que lo entienda, ¿o sí?, esto como ejemplo). Como sea, solo es noticia...
¡Saludos!
1 comentario:
Hola, hola ^^
Sobre la primer noticia, la verdad es que yo llevo mucho tiempo con la ilusión de que Rowling publique algo más que el universo HP y ahora que por fin se ha anunciado, y lo poco que se ha publicado al respecto, puedo decir que no me defrauda. Sinceramente estoy muy interesada en leer The casual vacancy, y habrá que esperar para hacer un juicio del mismo.
Y bueno, sobre lo de LJDH, estoy completamente de acuerdo contigo, hay que leerse el libro muy bien antes de criticarlo y comprender que de lo que van las novelas no es de cuestiones literales, pues cada uno le damos la interpretación que queremos o podemos.
Publicar un comentario